Öfkem ve Korkum in Three Sprachen
Ich bin ein Machine
fueled by pure rage
against nothing but the mirror
beni gösteriyor çünkü
göstermesin
der Junge mit dem Angst
is seen through the mirror
in seiner Seele kann ich die Kälte fühlen
gözlerinden geliyor
aynanın yüzeyindeki gümüşün filtrelemediği
rage has roots inside his heart
weil sein Herz schon lange tot gewesen ist
his heart was left stranded in the freezing cold
had no one to ask help from
had no one to warm his heart
had no one
kendinden başka
cam gibi gözlerini bulandıran korku bundan
er ist doch nicht allein
es gibt eine Gedränge um ihn herum
immer
lakin kimse görmüyor onu
but he is the one hiding
from everyone and everything
denn er hat Angst
denn ich habe Angst
ışıktan korkuyorum bir kere
bütün bilinmezlerin en bilinmezi
gölge gibi sakin sakin üzerimi örtmüyor
gözlerimi acıtmak için birdenbire parlıyor yalnızca
ich werde bei den Schreien erschreckt
weil sie an meine Ohre hämmern
ich weiß nicht was sie sagen
ich höre doch
an jedem Morgen
I am petrified of existence
for it does nothing but hurt me
regardless of time regardless of space
I exist and I don’t want to take it anymore
I am crushed by the endless stream of responsibilities, worries, plans, small talks, barking dogs in the street and mumbling thoughts in my mind GOD TAKE ME
al beni yanına da yüzleşelim
her gün gözlerimin altına çizdiğin yorgunluk bezlerinin hesabını soracağım
uyumadan önce neden içimden küfür etmek zorunda olduğumu açıklayacaksın
aber ich weiß dass du keine Lust mir zu holen hast
obwohl du meine Wut siehst
und meine Tränen fühlst
it is not okay
I am hurt
I do not forgive you
küçükken seni düşündüğümde aklıma aydede gelirdi
jetzt denke ich nie an dich
meine Augen halten Angst vor dir